ABC-darul Copywriterilor

Pe când eram mici, cei mai mulți dintre noi ne doream să fim doctori sau astronauţi; nici pe departe nu credeam că vom avea înclinaţii în domeniul publicității.

Ca şi copywriteri în devenire, e necesar să trecem examenul gramaticii, al foneticii, al semiologiei, să învăţăm cuvinte noi în fiecare zi, să ne jucăm cu literele şi să INVENTĂM mereu!

Vă propun să urmărim procesul de creaţie al unora din cele mai importante branduri de pe piaţa internaţională.

Litera A

Prima literă a alfabetului, calificativul maxim pentru diverse sisteme şcolare, singura vocală centrală din limba română, o vocală deschisă, cu care se pot crea diverse semnificaţii.

Folosită ca sufix, litera „A” poate însemna:

  • în engleză, scrierea fonetică a lui „of”: cuppa , lotsa (cup of, lots of);
  • terminaţie feminină de singular;
  • terminaţie feminină a numelor proprii (Roberta);
  • un oxid al unui element chimic (alumina);
  • desidenţa de plural (phenomena)

Ca prefix poate însemna:

  • „departe sau dinspre”;
  • stadiu al acţiunii la început sau la sfârşit, pe, în, spre, sau înspre (afoot “pe jos”, afar “departe”),
  • negaţia “nu”
  • o absenţă (amoral, atonal).

O grămadă de nume de automobile se termină în „A” (Honda, Toyota, Mazda, Lada, Lancia, Skoda).

Litera „A” oferă cuvântului din care face parte, atât ca prefix cât şi sufix, o alură exotică, feminină, de limbă romanică sau clasică.

Exemple:

Alfa                 Aga                 Agfa                Bata

Corona                        Fanta               Fiesta               Fujica

Granada          Nivea               Omega             Ribena

Litera O 

Acoperă un spectru larg de semnificaţii şi sensuri:

  • Din punct de vedere gramatical poate fi un element de legătură (exemplu: speedometer).
  • Adesea o găsim în cuvinte informale precum (ammo, combo, limo).
  • Ca terminaţie peiorativă “cheapo”, “sicko” “cheerio”.
  • Pentru a scurta un nume propriu în semn de afecţiune sau dimpotrivă (Jacko).
  • Pentru a scurta multe cuvinte (photo, memo, video, disco).

Litera „O” este legată de limbile romanice ca italiana, spaniola (amo, bambino, amigo) şi, mai înainte în timp, de latină şi greacă, nu doar referitoare la cuvinte în sine, ci şi la referinţa culturală, şi în general la un trecut exotic (mikado).

Putem face legătura între O şi termenii muzicali (concerto, allegro). Folosim această literă în cuvinte pentru a atrage atenţia, pentru a exprima surpriză sau plăcerea “O, uite”, “Oh, yes” sau pentru a reda un mesaj succint sau o emoţie “Hellooo!”

Litera „O” apare frecvent ca o vocală de legătură în termeni etnici, scrisă cu cratimă sau fără (anglo-americani), în termeni ştiinţifici (electromagnetic), în expresii legate de literatură sau cultură (socio-economic).

Ea se bucură de un succes aparte în ceea ce priveşte diversitatea de branduri care o au în compoziţie.

Exemple:

Aero                Alfa-Romeo    Allegro

Bistro              Brillo               Biro

Cinzano           Jell-O               Marlboro

Tesco               Yo-Yo             Siroco

Litera X

Este rivala literei „O”, și adesea plasată la începutul cuvintelor greceşti şi latine, figurează ca şi prefix: “ex-“ şi poate însemna „afară”, “fost”, “din”. Poate acţiona ca şi înlocuitor sau prescurtare pentru “–cks” sau “ix”, (pix, sox, Xtra large).

Alte semnificații ale literei „X”:

  • Simbolizează Sfânta Cruce, pe Hristos şi pe creştini în general (Christians-Xians).
  • „X marchează locul”, destinaţia finală, unde poate fi găsit obiectul.
  • Este semnul pe care îl face o persoană atunci când vrea să îşi exprime votul.
  • Înlocuieşte numele pentru că o persoană nu poate semna.
  • Este semnul înmulţirii.
  • Este opţiunea bifată de o persoană într-un chestionar.
  • Poate fi simbolul unei cantităţi necunoscute sau tăria berii în Marea Britanie (XXXX înseamnă foarte tare).
  • Marchează categoria de filme destinate adulţilor.
  • Un sărut prin mijloacele de socializare.
  • Prin SMS, indică răspunsul greşit.
  • Este simbolul capturii la şah.
  • Este simbolul scorului egal la pariurile sportive.
  • Este simbolul sexului feminin în genetică (cromozomul X).
  • Este simbol al zoom-ului în fotografie, al mărimii hainelor, cantităţilor.
  • Reprezintă numărul „zece” în cifrele romanice.

Unii specialişti au remarcat că litera X este asociată cu SF-ul, înalta tehnologie, calculatoarele, automobilele şi drogurile. Poate fi un element care denotă prestigiu (excelent) sau textura unui material (Spandex).

Calităţile de marketing ale literei X au fost explorate încă din 1920 în multe branduri acum dispărute, precum Kanotex, Footex, Pointex, Pinex.

Exemple:

Ajax                Cutex              Dexedrine

Durex              Electrolux        Ex-Lax

Kleenex           Kotex              Lux

Miramax          Perpex             Playtex

Rolex               Timex              Westclox         Xerox

Litera K

Litera „K” a fost preferată adesea în denumiri, pentru că e o literă puternică, memorabilă. Ea poate înlocui litere precum “c” sau “q’: gogoşile Krispy Kreme, Krazy Glue, Kwik Kopy.

În engleză apare de obicei în combinaţii cu caracter exotic (sheik, batik, karate, koala), apare în nume proprii străine “Khrushchev” -Hruşciov, nume de extratereştrii „Klingonieni” şi în umor: „Keystone Kops”, serial de comedie. Litera „K” mai poate sugera şi o vitamină, un nme cu valenţe puternice  doar la simpla pronunţare a lui.

George Eastman a inventat numele Kodak, declarând că e litera sa preferată, puternică şi incisivă, ce inspiră calitate (din latină qalitas).

 

Litera V

Depăşeşte în frecvenţa litera „W”, având asocieri precum victoria, vitalitatea, virilitatea, viaţa.

Exemple:

V

Viva Chips      Vo5                 Vodafone

Vogue             Volksbank       Volkswagen

W

Wii                  Wikipedia        Wilkinsons Sword

Winchester      Windows         Winston

Winterfresh     WizzAir           WMF

Litera E

Semnifică excelenţa, drogul ecstasy şi efortul.

Exemple:

Elastic             Electro Premium         Electrolux

Eletrobras        Elite                 Elle

Elmex              Elmiplant         Elseve 

Litera F

Denotă eşecul academic, volumul sonor forte şi obsecitatea f-ului eufemistic.

Exemple:

Feminis            Fendi               Ferrari

Ferrero Rocher            Ferrino             Fervex

Fest’Asia         Festal Plus       Feya

FHM               Fiat      Field Notes

Litera Y

Poate adăuga o notă degajată, viteză, dinamică „Speedy Muffler King”.

Exemple:

Y&R International      Yahoo       Yellowbox

Yakult             Yale     Yam Yam

Yamaha           Yasmin            Yellow Pages

Exoticul Z

Apare adesea în cuvinte împrumutate (zombie, bazaar, mazurka). Nu este doar emblema eroului Zorro, care în spaniolă înseamnă „viclean, dibaci”, ci poate sugera şi somnul, ca în expresia „catch the Zs” – a trage un pui de somn.

Exemple:

Zanussi            Zapp                Zara

Zaraza             Zarea               Zazazoo

Zeffix              Zeiss Binoculars          Zeiss Lens

Despre autoare: Elena Raluca Ignătescu este membru în echipa de redacție Romanian Copywriter. 

Dacă ți-a plăcut acest articol, dă-ne un like pe Facebook:

Ai un proiect în minte?

Pune-ți ideile în mișcare. Dacă te gândești la un proiect, programează o întâlnire acum.

Let's rock